Союзы в английском языке: примеры употребления. Like vs As. Разница в Употреблении Правило употребление us и like

Давайте поговорим о двух словах, которые в некоторых случаях могут вызвать затруднения. А именно поставить перед выбором – какое из них употребить в определенной ситуации. Речь идет о словах like и as в английском языке, которые могут переводиться следующим образом: как, какой, так как, похожий. Эти два слова могут быть различными частями речи, но нас будет интересовать использование like в качестве английского предлога и применение as в качестве не только предлога, но и союза. Чем же отличаются эти две части речи? Когда именно необходимо работать с одним предлогом, а когда с другим?

Like в английском языке

Как уже упоминалось, like является предлогом, а, значит, за этим словом следует (like a star , like your business ), (like you , like that ) или (like singing ). Можно работать и с такой конструкцией - like somebody / something+verb-ing .

She is like her mother. – Она похожа на мать.

It’s just like him. – Это так похоже на него.

There’s nothing like walking to keep you fit. – Нет ничего полезнее для здоровья, чем ходьба.

Do you hear the noise? It sounds like a girl shouting. – Ты слышишь шум? Как будто девушка кричит.

The crowd buzzed like a swarm of bees. – Толпа гудела как рой пчел.

Вы можете задать резонный вопрос, а почему здесь используется like , а не as , ведь это слово тоже переводят «как»? Да, переводят, и значение у него такое же. Но есть маленькое, но существенное различие. Мы употребляем like , когда сравниваем две разные вещи. Например:

Her perfume smells like oranges. – Ее духи пахнут цитрусовыми. (но это духи, а не апельсины, это две разные вещи)

А as мы берем в том случае, когда мы говорим о чем-то или о ком-то одном и том же. Речь идет о чем-то настоящем, реальном. Часто это касается работы или способа использования какого-либо предмета. Например:

Several years ago I worked as a taxi-driver. – Несколько лет назад я работал таксистом. (я и таксист – это один человек)

We had so many bouquets of flowers that we decided to use two bottles as vases for them. – У нас было так много букетов цветов, что мы решили использовать две бутылки в качестве ваз для них. (бутылка и ваза – это один и тот же предмет)

В этом и заключается основное отличие like и as в английском языке.

Конечно, слово like - это не только предлог, но и всем нам известный глагол «нравиться». Но эта часть речи не является темой данной статьи, поэтому касаться ее мы не будем. О вы можете прочитать в посвященным им статьям на нашем блоге.

As в английском языке

Слово as может быть не только предлогом, но и другими частями речи. Например, союзом. Как было сказано ранее, компанию слову like составляет имя существительное, местоимение или герундий. А вот as мы используем в том случае, если за ним следует подлежащее с глаголом, который обычно является сказуемым. Сравните следующие предложения:

He’s really a good runner. He runs like a lynx. – Он действительно хороший бегун. Он бегает как рысь. (после like идет существительное)

Jane’s decision seemed a good one, so we did as she advised. – Решение Джейн казалось подходящим, поэтому мы сделали так, как она советовала. (после as идет подлежащее со сказуемым – глаголом)

Обратите внимание на словосочетание as usual (как обычно), которое употребляется именно в таком виде. И запомните, в сочетании such as слово as имеет иное значение – «например».

Ну что такого можно рассказывать про этот «like »? Всем это слово хорошо известно, даже тем, кто английский совсем не знает и никогда не изучал, а для многих это слово ассоциируется с пальчиком вверх или сердечками в социальных сетях. Мы даже по-русски уже говорим «ставить лайки».

Носители английского языка очень часто используют слово LIKE , давайте разберёмся во всех значениях и как то или иное значение переводится на русский язык.

В значении «нравиться»

Первое и, наверное, самое распространённое значение - это употребление глагола в значении «нравиться», «получать удовольствие от какого-то действия». = Enjoy .

I like your hairstyle. - Мне нравится твоя причёска.

Когда после глагола like следует ещё один глагол, он часто приобретает форму герундия (окончание -ing ).

He likes playing football.

Кстати, вариант He likes to play football тоже возможен, особенно в американском английском.

В значении «иметь привычку»

Следующее значение - «считать что-то хорошей идеей», «иметь привычку что-то делать». То есть здесь мы не обязательно получаем удовольствие от какого-то действия, мы стараемся так поступать, потому что это правильно на наш взгляд или мы часто так поступаем, это наша привычка. В таком значении после глагола like последующий глагол всегда используется только в форме инфинитива с частицей to .

Сравните:

I like to do exercises every morning. - Мне нравится делать упражнения каждое утро (может, я и не наслаждаюсь самим процессом, но мне нравится сама идея, я считаю, что это хорошо для меня и постоянно так делаю).

I like doing exercises. - Мне нравится делать упражнения (я наслаждаюсь процессом).

I like to go to the doctor twice a year. - Мне нравится ходить к врачу дважды в год (не то, чтобы я наслаждаюсь этим, но это хорошая идея, я это постоянно делаю).

Сказав I like going to the doctor , вы подразумеваете, что вам это доставляет удовольствие. Я таких людей ещё не встречала 🙂

В конструкции «я бы хотел»

Очень часто носители английского вместо I want - «я хочу» используют I would like (I’d like) - «я бы хотел» - это звучит более вежливо и формально, то есть более уместно в качестве просьбы или предложения в ресторанах, кафе и всевозможных заведениях. После would like используется либо существительное, либо инфинитив с частицей to .

Также помните о том, что would является сильным глаголом, значит именно он будет участвовать в построении отрицаний и вопросов. (В предыдущих вариантах используется вспомогательный глагол: Do you like smth/doing smth? I don’t like smth/doing something ).

I’d like a cup of coffee, please.

What would you like to order , sir?

В качестве предлога или союза

Like - необязательно глагол, он может быть предлогом или союзом «как» и часто используется после глаголов look , sound , feel , etc .

He looks like a doctor. - Он выглядит, как врач.

She looks like an actress. - Она выглядит, как актриса.

You just sounded like your mother. - Ты сейчас говорила (звучала) прям как твоя мама.

What does she look like ? - Как она выглядит?

I feel like dancing . - Я не прочь потанцевать.

В связке с глаголом «be»

Обратите внимание, like в значении «как» может использоваться просто с глаголом-связкой «be », который тоже сильный и участвует в построении вопросов и отрицаний:

What is she like ? - Какая она? (опиши) (Не what does she like?)

What is it like living abroad? - Каково это - жить за границей?

What is the weather like ? - Какова погода? (опиши)

He was like: «I don’t know». And I was like: «Neither do I». - Он такой (он говорит): «Я не знаю». А я такая (а я говорю): «Я тоже».

Важно : некоторые студенты часто спрашивают: «Что использовать: As or like Like и as переводятся на русский язык «как» и их часто путают. Разница между ними в том, что like сравнивает два разных предмета, а as говорит про один и тот же.

Например:

I work as a teacher. (Я и учитель - это один и тот же человек).

Tom is like his father. (Том и его отец - два разных человека).

В качестве прилагательного

Слово «like » является представителем грамматических омонимов, это слово может быть глаголом (переводится как «нравиться»), предлогом (как), а также (подобный). Например,

There is a chance to meet people of like mind. - Есть шанс встретить людей подобных взглядов.

Употребление like в качестве прилагательного очень часто можно встретить в сравнительных конструкциях as like as :

They are as like as two peas. - Они похожи, как две капли воды (дословно переводится как «горошины»)

As like as chalk and cheese - Похожи, как гвоздь на панихиду (т.е. ничего общего; дословно - как мел и сыр).

И обязательно пройдите тест.

С наилучшими пожеланиями, ваша Полина 4lang.

В заключение, как всегда, видеоурок

Для сравнения предметов и лиц в английском языке помимо степеней сравнения используются также слова like и as . Оба слова переводятся на русский язык словом «как»:

Polly and Susan are like sisters. – Полли и Сьюзен как сестры.

Polly and Susan did it as they were taught. — Полли и Сьюзен это делали, как их учили.

Несмотря на то что перевод на русский язык слов like и as во многих случаях аналогичен, в английском языке каждое из них имеет свое собственное употребление. Они отнюдь не являются взаимозаменяемыми. Употребление одного вместо другого приведет к ошибкам.

Интересен тот факт, что правило like и as является наиболее часто нарушаемым правилом английской грамматики. Было подсчитано, что только 2% британцев правильно употребляют обороты с like и as.

В чем разница между like и as?

В общем и целом, разницу между like и as можно объяснить следующим образом.

As мы будем употреблять тогда, когда сравниваем предмет или действие с тем, чем они по сути являются (говорим о реальном).

Tom joined the company as a manager. – Том устроился в компанию в качестве менеджера. (он и есть менеджер).

Today is Monday, so today, as on every Monday, our first lesson is English. – Сегодня понедельник, поэтому сегодня, как и каждый понедельник, первый урок – английский. (так действительно происходит каждый понедельник)

Like мы употребляем, когда сравниваем предмет или действие с тем, чем они не являются.

My sister is not at all like me. – Моя сестра совершенно не такая как я. (моя сестра мною не является)

My friend Polly looks like Madonna. – Моя подруга Полли выглядит как Мадонна. (Моя подруга Полли не является Мадонной)

СРАВНИТЕ:

  • Kate speaks like a teacher ... (Кейт говорит как учитель (не являясь учителем)).
  • She speaks as a teacher ... (Кейт говорит как учитель (будучи учителем, в качестве учителя)).

Отталкиваясь от вышеприведенного правила, вы сможете правильно употреблять like / as, однако давайте озвучим и остальные правила употребления like и as.

Слово like употребляется в таких словосочетаниях, как

  • be like (быть как),
  • feel like (чувствовать как),
  • look like (выглядеть как),
  • smell like (пахнуть как),
  • sound like (звучать как)

Например:

Му dad looks like Santa Claus. — Мой отец выглядит как Дед Мороз.

This perfume smells like a rose. — Эти духи пахнут как роза.

Но будьте осторожны и не пропустите as if / as though:

  • It looks as if it"s going to rain.
  • It looks as though it were going to rain.
  • It feels as though it were going to rain.

Слово as используется в следующих случаях:

Когда сравниваются действия, а не предметы или лица:

She taught him, as her mother once taught her. — Она учила его так, как ее когда-то учила мама.

Для передачи значения «в качестве, как»:

Не was employed as a doctor. — Он работал врачом (в качестве врача).

В таких словосочетаниях, как

  • regard as (рассматривать как),
  • be known as (быть известным как),
  • describe as (описывать как) и др.:

They are regarded as an excellent team. — На них смотрят как на хорошую команду.

She is known as a good nurse. — Она известна как хорошая медсестра.

В таких выражениях, как

  • as usual (как всегда),
  • such as (такой как),
  • as follows (следующее),
  • the same as (такой же как)

She came home late as usual. — Она пришла домой, как всегда, поздно.

Different species such as plants and animals need oxygen. — Различные биологические виды, такие как растения и животные, нуждаются в кислороде.

Like / as упражнения.

Давайте закрепим разницу в употреблении like и as и выполним несколько упражнений. Проверить себя вы можете, используя ответы в конце статьи.

Упражнение 1 . Раскройте скобки, вставьте like или as.

  1. Mary used to have a full-time job (как) ____________ a nurse at hospital.
  2. I have never met people (как) ____________ you! You are really very intelligent!
  3. Nancy knows all my secrets. We are (как) ____________ sisters.
  4. Do you know that at the cocktail party Jim introduced Liz (как) ____________his cousin?
  5. She can’t cook (как) ____________ her mother does.
  6. When I entered the room and found no-one there I left everything (как) ____________ it was.
  7. Everyone is ill at home. Our house is (как) ____________ a hospital.
  8. He was so scared that he was trembling (как) ____________ a leaf.
  9. He was dressed (как) ____________ a policeman.
  10. Mike hit Jack just (как) ____________ Jack hit him.

Упражнение 2 . Use combinations from the box. Add some words if necessary. Используйте like и as вместе с фразами, чтобы заполнить пропуски в предложениях. Добавляйте слова, если нужно.

a duck, pretty, a dog barking, a hospital, a city hall, my best friend, Hamlet, a bus driver, a child, a scientist

  1. ______________________, I can say that the topic of her early essay is rather up-to-date.
  2. His father works ____________________.
  3. Pat swims______________________.
  4. He is 26 years old but sometimes he behaves ______________________.
  5. I wonder what that high green building will be. It looks ______________________.
  6. I regard her ______________________.
  7. During the war that church was used _____________________.
  8. What is that sound? It seems _____________________.
  9. In the play he appeared ______________________.
  10. Mary is ______________________ as her elder sister.

Ответы к упражнениям:

Упр. 1.

1 as, 2 like, 3 like, 4 as, 5 as, 6 as, 7 like, 8 like, 9 like, 10 as

Упр. 2.

1 as a scientist, 2 as a bus driver, 3 like a duck, 4 like a child, 5 like a hospital / like a city hall, 6 as my best friend, 7 as a hospital / as a city hall, 8 like a dog barking, 9 as Hamlet, 10 as pretty

Надеюсь, вы поняли, в чем разница между like и as.

Давайте рассмотрим использование двух слов, которые, в принципе, имеют одно значение, и переводятся практически одинаково, но все же есть определенные нюансы их использования. «Like » и «as » на русском языке звучат как «похожий, как, какой, так как », но в какой ситуации мы должны использовать like, и когда as? В чем же их отличие?

  • Прежде всего запомните: LIKE не всегда означает «любить, нравиться» ! Сегодня мы говорим о другом его значении — «похож». Поэтому если вам задали вопрос What’s the weather like today? ни в коем случае не начинайте рассказывать, какая погода вам нравится, потому что вас спросили — какая сегодня погода, на что она похожа ! (А ответить на этот вопрос нам поможет один из уроков нашего видеокурса «)

Чем отличаются Like и As в английском языке

Так как like — это предлог, он может сочетаться с существительными (like a flower, like your mother), местоимениями (like me, like this) или герундием (like swimming). Мы используем like при сравнении двух разных вещей.
She was like a ray of sunlight. – Она была похожа на луч солнечного света (здесь сравниваются абсолютно разные слова – она и луч света)
He was like Hercules in his dreams – в своих снах он был как Геракл (однако он им не был)

Google shortcode

В отличие от like, as используется тогда, когда речь идет об одном и том же лице, или одном и том же предмете в реальном времени. Это чаще всего профессии или использование одного предмета в качестве другого.

Five years ago I worked as a children’ doctor in the village . – Пять лет назад я работал детским врачом в деревне. (я и врач – это одно и то же лицо)
There weren’t enough chairs in the warehouse so we decided to use boxes as chairs. – на складе не было достаточно стульев, поэтому мы решили использовать ящики в качестве стульев. (ящик и стул – это один и тот же предмет)

Вот, собственно, и есть главное отличие слов like и as в английском языке.

  • Но есть еще и выражения, в которых участвуют эти слова, например:

She looks like her mother – она похожа на свою мать
It’s just like you – это так на тебя похоже
There’s nothing like music for me – нет ничего лучше музыки для меня.

Конструкции As…as и not as (so)….as

Существуют конструкции As…as и not as(so)….as , которые используются для сравнения предметов или лиц, причем первая указывает на равенство сравниваемых предметов или людей, а вторая наоборот, указывает на превосходство одного предмета или лица над другим например:
She is as clever as her brother – она так же умна, как и ее брат (оба одинаково умны)
This book is as interesting as that one – эта книга так же интересна, как и та (обе книги одинаково интересны)
This way is not as long as that way – этот путь не такой длинный, как тот (один длиннее другого)
This problem is not as important as that one – эта проблема не так важна, как та (одна важнее другой)

  • Конструкция as soon as possible означает «как можно скорее, быстро, как только возможно »: I shall return as soon as possible — я вернусь, как только смогу.
  • Конструкция Such as… означает «например, такие как »:
    She likes flowers such as roses, tulips – она любит цветы, такие как розы, тюльпаны
    I like fruit such as grapes, oranges, apples – я люблю фрукты, например, виноград, апельсины, яблоки
  • Довольно распространенная конструкция as usual переводится «как обычно »:
    I’ll be as usual at 9 o’clock – я буду, как обычно, в 9
    We have dinner as usual, at 5 o’clock – мы обедаем, как обычно, в 5

 

Пожалуйста, поделитесь этим материалом в социальных сетях, если он оказался полезен!